Farabi Dünyası – 2026 kapsamında, Uluslararası İlişkiler Fakültesi’nde “Yabancı dillerin özel amaçlarla öğretiminde yenilikçi yaklaşımlar” başlıklı oturum düzenlendi. Öğrenciler ve genç bilim insanlarını bir araya getiren etkinlikte, dil eğitimi ve çeviribilim alanındaki güncel gelişmeler ele alındı.
ANKARA - BHA Oturuma, Aigerim Smagulova, Safura Boribayeva, Kanagat Asan, Madina Tazhibai ve Baburbek Kudyarov ile birlikte El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi, Ablay Han Kazak Uluslararası İlişkiler ve Dünya Dilleri Üniversitesi ve farklı üniversitelerden öğrenciler ile yüksek lisans öğrencileri katıldı.
Açılış konuşmasında, yabancı dillerin özel amaçlarla öğretiminde yenilikçi yaklaşımların önemi vurgulanırken, genç araştırmacıların bilimsel çalışmalarının desteklenmesinin gerekliliğine dikkat çekildi.
Sunumlarda; yapay zekânın dil öğretiminde kullanımı, dijital eğitim ortamları, bilişsel yaklaşımlar, çeviribilim ve kültürlerarası iletişim gibi başlıklar öne çıktı.
Özellikle Çince’nin özel amaçlarla öğretimi, dijital platformların etkinliği, “ters yüz sınıf” modeli, mikro öğrenme ve görsel-işitsel çeviri gibi konular ayrıntılı biçimde değerlendirildi.
Çeviri alanına ilişkin sunumlarda ise kültürel unsurların korunması, terminolojik doğruluk ve yapay zekâ destekli çeviri uygulamalarının avantajları ile sınırlılıkları tartışıldı. Medya metinlerinin analizi de ele alınan başlıklar arasında yer aldı.
Oturum boyunca gerçekleştirilen soru-cevap bölümleri, katılımcılar ile akademisyenler arasında etkileşimi artırırken, özellikle yapay zekânın eğitimdeki rolü ve dijital teknolojilerin öğretim kalitesine etkisi üzerine kapsamlı değerlendirmeler yapıldı.
Konferans sonunda yapılan değerlendirmede en iyi sunumlar ödüllendirildi. Buna göre Zarina Kaisar birincilik elde ederken, Ali Shakirt ve Beybarıs Bolatov ikinci, Milana Chuvasova, Zuhra Paizullaeva ve Diana Omirzak ise üçüncü oldu.
Dereceye girenlere diplomaları verilirken, tüm katılımcılara sertifika takdim edildi.
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!